Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı علم الصينيات
Education
Psychology
Military
Literature
Çevir Fransızca Arapça علم الصينيات
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
endoctriner (v.) , {educ.}علم {تعليم}daha fazlası ...
-
constater (v.)daha fazlası ...
-
initiation (n.)daha fazlası ...
-
initier (v.)daha fazlası ...
-
clairvoyance (n.) , {psych.}عِلْم {علم نفس}daha fazlası ...
-
marquer (v.)daha fazlası ...
-
علم {تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
perspicacité (n.)daha fazlası ...
-
enseigner (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
علم {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
comprendre (v.)daha fazlası ...
-
informer (v.)daha fazlası ...
-
pénétrer (v.)daha fazlası ...
-
éduquer (v.)daha fazlası ...
-
désigner (v.)daha fazlası ...
-
discernement (n.)daha fazlası ...
-
renseigner (v.)daha fazlası ...
-
raconter (v.)daha fazlası ...
-
connaître (v.)daha fazlası ...
-
sous-entendre (v.)daha fazlası ...
-
instruire (v.)daha fazlası ...
-
piger (v.)daha fazlası ...
-
saisir (v.)daha fazlası ...
-
entendre (v.) , {lit.}عَلِمَ {أدب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Oh, oui, c'est du chinois.اجل إنهُ علم الصين
-
Mental Disability Rights Internationalالرابطة الصينية للعلم والتكنولوجيا
-
Citizens Movement for Environmental Justiceالرابطة الصينية للعلم والتكنولوجيا
-
Centre Éco-Accord pour l'environnement et le développement durableالرابطة الصينية للتعاون العلمي والتكنولوجي الدولي
-
C'est sympa de voir que vous avez réussi à vous servir de la forme d'art la plus respectée en Chine juste pour faire avancer votre gloire personnelle.من الجميل رؤيتكم تحملون مسؤولية اهم علم في الصين ولا تتوقع الحصول على مقابل الا بالمعجبين
-
- Vous imaginiez pas des lasagnes.أجل، ولكنّكَ كنتَ على علم أنّها لم تكن صينيّة من اللازانيا - وقلتُ له محال -
-
Le shui feng est excellent.علم "فينج شيوى" ممتاز (فينج شوى : علم التنبؤ بالطقس عند الصينيين بدراسة حركة المياة والرياح )
-
Son approche scientifique du développement place la population en premier et vise un développement généralisé, coordonné et durable.والنهج العلمي الذي تتخذه الصين إزاء تحقيق التنمية يضع الأفراد في المقام الأول، كما يسعى إلى تحقيق تنمية مستدامة ومنسقة في جميع المجالات.
-
Le Gouvernement chinois a autorisé la Commission scientifique, technique et industrielle de défense nationale à exercer un contrôle sur les exportations de produits nucléaires en coordination avec d'autres services gouvernementaux compétents.وخولت الحكومة الصينية للجنة العلم والتكنولوجيا والصناعة لأغراض الدفاع المدني ممارسة الرقابة على الصادرات النووية بالتنسيق مع الإدارات الحكومية الأخرى ذات الصلة.
-
Des partenariats noués au cours de la première année d'existence de l'Institut virtuel − avec l'École de commerce international et d'économie de l'Université de Beijing (Chine) et l'University of West Indies − sont également considérés comme l'aboutissement des activités découlant du paragraphe 166.ومن النتائج التي تمخضت عنها أيضاً أنشطة الفقرة 166، بعض الشراكات التي أُقيمت خلال السنة الأولى منذ إنشاء المعهد الإلكتروني مع معهد التجارة الدولية وعلم الاقتصاد، وجامعة الأعمال الدولية وعلم الاقتصاد، بيجين، الصين، وجامعة جزر الهند الغربية.